Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - remettre

 

Перевод с французского языка remettre на русский

remettre
непр. vt 1) ставить; класть; сажать; помещать на прежнее место remettre l'epee au fourreau — 1) вложить шпагу в ножны 2) перен. окончить войну remettre dans l'esprit en esprit, en memoire — припоминать 2) снова класть, сажать, помещать 3) снова надевать что-либо remettre son chapeau — снова надеть шляпу 4) передавать, вручать; доставлять; вверять, поручать remettre entre les mains de qn — передать в чьи-либо руки remettre sa demission — вручить заявление об отставке 5) восстанавливать remettre de l'ordre — восстанавливать порядок remettre le contact — восстановить контакт 6) восстанавливать силы, поправлять здоровье remettre qn sur pied(s) — поставить кого-либо на ноги, вылечить 7) успокаивать, ободрять remettre l'esprit — успокоить 8) мирить, примирять remettre ensemble deux anciens amis — помирить двух старых друзей 9) отказываться remettre une charge — отказаться от должности 10) прощать remettre une dette — простить долг remettre les peches — отпустить грехи remettre une peine a un condamne — освободить осуждённого от отбывания наказания 11) отсрочивать, откладывать remettre au lendemain, a huitaine — отложить до завтра, на неделю remettre une cause un jugement — отложить судебное разбирательство remettre a plus tard de faire qch — решить делать что-либо попозже; отложить что-либо 12) (a) вновь вернуть (к работе) remettre au dessin — засадить за рисование 13) хир. вправлять 14) (qn) разг. узнавать, признавать 15) возобновлять remettre la partie — возобновить игру •• remettre ca — 1) начинать снова, повторять 2) выпить, заказать то же самое 16) добавить, положить ещё remettre du sel dans un plat — посолить блюдо •• en remettre — преувеличивать; перебарщивать 17) бельг. уступать, продавать 18) бельг. давать сдачу remettre sur cent francs — давать сдачу со ста франков 19) (образуя устойчивые сочетания с теми же существительными, что и mettre, глагол remettre вносит значение повторного или обратного действия) remettre en usage — вновь ввести в употребление remettre en selle — вернуть к власти, к делам remettre en marche — пустить в ход remettre qn en place a sa place — поставить кого-либо на место, одёрнуть remettre en cause — упоминать, затрагивать; вновь поставить под угрозу remettre a neuf — переделать заново, подновить remettre la question sur le tapis — вновь поднять вопрос remettre qn au pas — призвать к порядку • - se remettre
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  put back, put on again, hand over, consign, remit ...
Французско-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5595
2
5008
3
4901
4
4248
5
3729
6
3544
7
3209
8
2753
9
2601
10
2516
11
2476
12
2394
13
2237
14
1978
15
1840
16
1838
17
1835
18
1807
19
1727
20
1645